ماهى الترجمة المعتمدة Hitskin_logo Hitskin.com

هذه مُجرَّد مُعاينة لتصميم تم اختياره من موقع Hitskin.com
تنصيب التصميم في منتداكالرجوع الى صفحة بيانات التصميم

منتديات أجنحة الملائكة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


تشعر بالملل ؟؟ قم بتصفح المواضيع العريقة للترفيه عن نفسك!!
 
الرئيسيةالبوابةالمنشوراتأحدث الصورالتسجيلدخول

يسر أدراة منتديات أجنحة الملائكة أن ترحب بكم زوارنا الاعزاء و الأخوة والأخوات اعضاء ومشرفين بأنضمامكم الى العائلة راجين من الله ومتمنين لكم قضاء وقت ممتع معا ........ الأدارة

جدا::!! للأعضاء المشتركين الجدد,يجب تفعيل حسابكم وذلك بالنقر على رابط التفعيل الذي يصل الى الايميل الخاص الذي قمت بوضعه عند التسجيل حتى تستطيعوا الدخول...في حالة عدم تفعيله ستقوم الادارة بتفعيله تلقائيا....الأدارة

أعزائي الكرام أبارك لكم تميزكم وأدعوكم للأحتفال بتميز منتدانا منتديات أجنحة الملائكة على الرابط https://nabdh.ahlamontada.com/t2799-topic#34053
مرحباًًَُ بك أيها الزائر الكريم في منتديات أجنحة الملائكة...نتمنى لك قضاء وقت ممتع معنا...أهلاًُ وسهلاًُ

 

 ماهى الترجمة المعتمدة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
سعدنى محمد
نابـــض نشط
نابـــض نشط



الجنـــس : ذكر
عدد المساهمات : 479
نقاط نقاط : 1434
السٌّمعَــــــــة : 0
التسجيل : 14/11/2019
العمـــــر : 34

ماهى الترجمة المعتمدة Empty
مُساهمةموضوع: ماهى الترجمة المعتمدة   ماهى الترجمة المعتمدة I_icon_minitimeالأحد يونيو 11, 2023 4:22 pm

الترجمة المعتمدة هي الترجمة المستوفية للشروط التي تضعها البلد أو الدولة المعنية، مما يجيز باستخدامها في الأداءات الرسمية، مع إقرار المترجم بمسؤوليته عن دقتها. وتتنوع تلك القيود تنوعا كبيرا من دولة إلى آخر. ففي حيث أن قلة من البلدان لا تجيز سوى للمترجمين الذين تحددهم البلد لتقديم ذلك الصنف من الترجمة، فإن بلدانا بعض منها تقبل الترجمات التي يفعلها أي فرد مختص في اللغة الأصلية واللغة المستهدفة. ويوجد وسط هذين النقيضين بلدان يتاح فيها لأي مترجم تحريري محترف أن يقوم بترجمة معتمدة إذا قدكانت يملك المؤهلات الملائمة (ربما تتضمن عضوية رابطات ترجمة مخصصة أو حيازة مؤهلات محددة).
تسقط البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية شبيه المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية  وأستراليا ونيوزيلندا ضمن المقاطعة الأكبر تساهلا؛ حين لا تشترط الترجمة المعتمدة إلا إقرار من المترجم يشهد على صحة الترجمة ودقتها، إلى طرف التاريخ، ومؤهلات  المترجم ومعلومات التواصل به. ذلك هو صنف الشهادات التي تقتضي الحاجه من قبل الهيئات الحكومية في المملكة المتحدة شبيه وزارة المحلية ووكالة الحدود في المملكة المتحدة، وايضا من قبل الجامعات وأغلب السفارات الأجنبية.[1]
تميل البلاد الأوروبية ليست المملكة المتحدة إلى ولادة قوانين أكبر صرامة فيما يرتبط بمن يمكنه القيام بالترجمة المعتمدة، مع تعيين أغلب المترجمين الرسميين المعتمدين إنشاءً على حصولهم على المؤهل المحدد من قبل البلد.
للأغراض القانونية والرسمية، من المعتاد ان ما تصبح الاوراق الثبوتية واخرى من الاوراق الرسمية التي تقتضي الحاجة باللغة (اللغات) الرسمية للولاية القضائية.
وفي قلة من البلدان، يشترط لترجمة تلك الاوراق أن يقسم المترجم اليمين ليثبت أنها المعادل القانوني للنص الأصلي. وفي غالبية من الأونة، يُأتاح لاغير لمترجمين من طائفة خاصة بأداء الفرع. وفي قلة من الستاتس، ينفذ استحسان الترجمة لاغير كمعادل قانوني إذا قدكانت مصحوبة بنسخة أصلية أو محلفة أو مصدقة منها.
ريثما إذا قد كان المترجم متخصصًا في الترجمة القانونية أو محامياً في مدينه، فإن ذلك لا يجعله بالضرورة مترجم محلف؛ حين تتنوع أداءات الترجمة إلى القانونية من دولة إلى آخر.
مكتب ترجمة ميزانية
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ماهى الترجمة المعتمدة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ماهى خصائص مكاتب الترجمة المعتمدة ؟
» ما الفرق بين مصطلح الترجمة المعتمدة والترجمة غير المعتمدة؟
» ما هي تلك الترجمة المعتمدة؟
» أسعار الترجمة المعتمدة في السعودية
» مزايا مكتب الترجمة المعتمدة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات أجنحة الملائكة :: المنتديات الرئيسية :: المنتدى العام-
انتقل الى: